enclosure

TM:ONE NIGHT

Track`02, ONE`NIGHT

CG Digital Animation [Galaxy Railway Night]TM

Lyricist: Ling Kagaya

Composer: Ling Kagaya

Arrangement: unknown

Singing: Inoue Hiroko

I`am`waiting`for`you`tan(さが)してるyue ye(つきよ)のji yi(きおく)

[I'm waiting for you, looking for the memory of the moon night]

xiang(かお)るhua(はな)はda(う)ちji(よ)せるbo(なみ)のほとり

[At the shore of the fragrance of flowers, like waves]

And`nothing`but`you`can(のこ)されたfeng(かぜ)をまとい`So`I`can`see`the`sky

[When I put on the wind that dyed your breath, I can see the sky]

I`wanna`show`you`jiao(さけ)んでるhai(うみ)ぬらすyu(あめ)

[I want you to see the rain roaring in the wet sea]

shi(かざ)られたmeng(ゆめ)はいつしかsha(すな)のzhong(なか)

[The decorated dream is unconsciously buried in the sand and dust]

And`don't`cry`for`you`se(いろ)づいたshun jian(“とき”)をまとい`So`I`can`see`the`sky

[I won't cry for you. When the moment of dyeing turns into my robe, I can see the sky]

Melodyzou(かな)でるsha na(せつな)をjie(とど)けたいだけ

[I would only like to give you the moment when the melody is played]

xiao(ちい)さなshou(て)をbao(つつ)みru(こ)むように

[It's like wrapping your little hand tightly]

あなたさえいればfeng(かぜ)はchui(ふ)くのの?

[As long as there is you, the wind will continue to blow, right?]

いつかstand`alone... shi(とき)にmi(まよ)ったye(よる)

[I don't know when I was alone and lost in the sea of time tonight]

Let`me`tell`you`おどけてるshui mian(みなも)のguang(ひかり)

[Let me tell you a joke, the water is shining]

ran(そ)められたxin(こころ)はjian(み)えないxing(ほし)のhui(かがや)き

[The smeared heart can't see the glory of the stars]

And`I`think`of`you`zhi(と)められたguo qu(かこ)をまとい`So`I`can`see`the`sky

[When I put you in my heart and wear the still past, I can see the sky]

Melodyzou(かな)でるsha na(せつな)をjie(とど)けたいだけ

[I would only like to give you the moment when the melody is played]

xiao(ちい)さなshou(て)をbao(つつ)みru(こ)むように

[It's like wrapping your little hand tightly]

あなたさえいればfeng(かぜ)はchui(ふ)くのの?

[As long as there is you, the wind will continue to blow, right?]

いつかstand`alone... shi(とき)にmi(まよ)ったye(よる)

[I don't know when I was alone and lost in the sea of time tonight]

I`am`waiting`for`you`and`looking`for`truth,`but`not`a`sound`is`heard

[I'm waiting for you and looking for the truth, but I can't hear any sound]

Whenever`you`need`any`help`and`my`voice,`please`let`me`know

[Whenever you need my help and my singing, please let me know as soon as possible]

Can`I`sing`for`you`or`cry`for`dream? `Let`the`wind`blow,`So`I`can`see`the`sky

[Can I sing for you or cry in my dream? Please let the wind continue to blow, so that I can see the sky]

I`am`waiting`for`you`tan(さが)してるyue ye(つきよ)のji yi(きおく)

[I'm waiting for you, looking for the memory of the moon night]

xiang(かお)るhua(はな)はda(う)ちji(よ)せるbo(なみ)のほとり

[At the shore of the fragrance of flowers, like waves]

And`nothing`but`you`can(のこ)されたfeng(かぜ)をまとい`So`I`can`see`the`sky

[When I put on the wind that dyed your breath, I can see the sky]

So`I`can`see`the`sky

[So that I can see the sky]

So`I`can`see`the`sky...

[So that I can see the sky]